第633章 白马山工业基地(5)(1 / 2)
易挥发的有机化合物往往伴随着如何储存和长距离运输的难题。
在攻破仓储的技术难关前,各种配套的化工厂,也只能安排在白马山。
好在北境最不缺天然的冷气。
一整个冬天,白马山都在组织人手,一边去封冻的莱茵河上切割、采集冰块,一边开凿山体。
最终打造了李维面前的这一座座山腹里的冷库。
木头干馏所得到的各种产物,就存放在这些冷库里。
进了冷库,空气中那股刺鼻的味道顿时消散了许多,李维也得以脱
“「木醋」的结冰点接近水,在仓库目前的温度下,仍能保持着液体的形态。”
达·芬奇扫过仓库里的若干温度计——上面的指示温度在5到10度之间——如是对李维说道。
由于玻璃工艺和水银纯度的影响,不同批次的温度计之间误差极大,且这一瓶颈短时间内很难突破。
眼下也只能“凑合着用”了。
李维会意地点点头,摘下墙上悬挂的木提勺,从橡木桶里舀了一勺达·芬奇所命名的「木醋」,一股子淡淡的“醋味”当即在鼻间萦绕。
不单气味,连色泽、形态都非常接近作为调味品的“醋”,「木醋」之名恰如其分。
就是不知道尝起来是什么味道了……
达·芬奇看出了李维的心思,主动补了一句:
“我喝过一点,连味道都非常接近醋。”
“也尝试让几条狗喝过……但显然除了我们,大多数动物对醋这种东西并不感兴趣。”
“总的来说,它的毒性并不明显;但同样的,它的作用目前我也没有头绪。”
“只能考虑和传统意义上的醋是否有一定的可替代关系。”
达·芬奇解释着自己的思路,颇为真诚地建议了一句:
“倘若伯爵府人手宽裕的话,我建议李维子爵另寻他人专门负责「木醋」的进一步探索,我实在是分身乏术。”
李维盯着达·芬奇,看着他眼中难以遮掩的疲惫,无声地叹了一口气,点头应下。
沉默在冷库里发酵,还是达·芬奇率先迈步、走向另一堆橡木桶、清了清嗓子:
“相比之下,「木焦油」的凝固点在5度到40度之间——这当中有一部分是温度计的误差,另一部分则论证了不同组分的溶液凝固点不同的观点。”
“不过也请李维子爵放心,凝固的「木焦油」再次加热,并没有什么显著的变化。”
“而我之所以能够分离出「木焦油」,又和「煤焦油」有一定的关系。”